Неточные совпадения
— Разве они встречали и угощали вас? —
спросил пастор.
— Лодочники не
спрашивали рыбака Телля, зачем он ведет с собою своего сына, — сурово отвечал
пастор, и лодка отчалила от Люцерна к Швицу.
— Вы имеете предсмертную просьбу? —
спросил пастора капрал.
— Где моя Библия? —
спросил пастор, сжигая на свече записку.
— Где дом
пастора? —
спросил первый у женщины, бежавшей разиня рот.
— Но тебе, Фриц, —
спросил пастор, — случалось ли проезжать здесь в полночь и видеть привидение?
— Что такое еще там? —
спросил пастор, которого гнев уже растрясся по ухабам.
— Дело не в том, отец Плиний из Веттина! [Шлиппенбах иронически сопоставляет Глика со знаменитым древнеримским писателем и государственным деятелем, блестящим оратором Плинием Младшим (ок. 62 — ок. 114).] — перебил Шлиппенбах, потягиваясь и передразнивая
пастора в любимой его поговорке, — дело не о вашем возлюбленном Алексеевиче, которого новый толчок шведским прикладом, сакрамент, подобный нарвскому, отобьет от кукольных его затей. Мы
спрашивали вашего мнения насчет беглеца Паткуля.
— У немцев, у англичан, им… там… на все… есть инструмент!
Пастор — это человек, это член общества, а у нас? Я вас
спрашиваю, вы священник, ну, скажите сами, пожалуйста: разве может иметь влияние учитель, стоящий умственно ниже ученика своего?
— Не страшного ли Мурзенку, которого имя с ужасом твердит вся Лифляндия? —
спросил пастор.
— Что скажет наша Кете? — улыбаясь,
спросил пастор свою соседку.
С веселым лицом явился он на квартиру
пастора. Последний одет был по-праздничному; все в комнате глядело также торжественно. Подав дружески руку Вульфу, Глик
спросил его о необыкновенном шуме, слышанном ночью. (За домами не видать было сделанного в стене пролома.) Шутя, отвечал цейгмейстер...